Saturday, January 13, 2018

CNCO - Reggaetón lento (bailemos) lirik dan terjemahan


Erick:
Qué bien se ve
Betapa indahnya dia
Me trae loco su figura
Perawakannya membuatku gila
Ese trajecito corto le queda bien
Pakaian pendek itu cocok dengannya,
Combinado con su lipstick color café
Dikombinasikan dengan lipstik berwarna coffeenya


Qué bien se ve
Betapa indahnya dia

Christopher:
Me hipnotiza su cintura
Aku terhipnotis oleh pinggangnya,
Cuando baila hasta los dioses la quieren ver
Ketika dia menari bahkan tuhan ingin melihat
Ya no perderé más tiempo, me acercaré  
Aku tidak akan membuang waktu, aku akan mendekat

Richard:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
 Untuk yang lama tidak menari

Erick:
Permíteme bailar contigo esta pieza
 Izinkan aku menari bagian ini denganmu
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Diantara semua wanita kecantikanmu menonjol
Me encanta tu firmeza, te mueves con destreza
Aku cinta tekadmu, kamu melangkah dengan keahlian
CNCO: Muévete, muévete, muévete
Melangkah, melangkah, melangkah

Zabdiel:
Muy rica, latina, está llena de vida
Sangat seksi, latina, kamu penuh dengan kehidupan
Sube las dos manos, dale pa´ arriba
Angkat tanganmu
¿Dónde están las solteras y las que no, también?
Dimana wanita-wanita single dan taken juga?
Sin miedo muévete, muévete, muévete
 Tanpa takit melangkah, melanglah, melangkah

Richard:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
 Untuk yang lama tidak menari

Baila conmigo
Menari bersamaku,
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari

I know you like it when I take you to the club
Aku tahu kamu suka ketika aku membawamu ke club,
I know you like this reggaetón lento
Aku tahu kamu suka reggaeton lambat ini,
This is happend baby till I say so
Ini tidak akan berhenti sayang sampai aku berkata berhenti,
Come get come get some more
Ambil, ambil lebih banyak lagi

Zabdiel:
Es imposible atrasar las horas
Mustahil untuk memperlambat waktu
Cada minuto contigo es un sueño
Setiap menit bersamamu adalah mimpi,
Quisiera ser su confidente
Aku ingin menjadi teman dekat mu

Joel:
¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?
Mengapa kamu tidak mengumpulkan keberanian dan kita lakukan sekarang?
No te pongas tímida
Jangan malu.
Estamos tú y yo a solas
Antara kamu dan aku sendiri.

CNCO:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo (x4)
 Untuk yang lama tidak menari (x4)

Muévete, muévete
Melangkah, melangkah
Báilalo, báilalo
Menari, menari
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Muévete, muévete
Melangkah, melangkah
Báilalo, báilalo
Menari, menari
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
 Untuk yang lama tidak menari

¿Que quiénes somos?
Siapa kita?
¡CNCO!
 CNCO!

Erick: 
Qué bien se ve
Betapa indahnya dia
Me trae loco su figura
Perawakannya membuatku gila
Ese trajecito corto le queda bien
Pakaian pendek itu cocok dengannya,
Combinado con su lipstick color café
Dikombinasikan dengan lipstik berwarna coffeenya

Qué bien se ve
Betapa indahnya dia

No comments:

Post a Comment