Erick:
Qué bien se ve
Betapa indahnya dia
Me trae loco su figura
Perawakannya
membuatku gila
Ese trajecito corto le queda bien
Pakaian pendek itu
cocok dengannya,
Combinado
con su lipstick color café
Dikombinasikan
dengan lipstik berwarna coffeenya
Qué bien se ve
Betapa
indahnya dia
Christopher:
Me hipnotiza su cintura
Aku terhipnotis
oleh pinggangnya,
Cuando baila hasta los dioses la quieren ver
Ketika dia menari
bahkan tuhan ingin melihat
Ya
no perderé más tiempo, me acercaré
Aku tidak
akan membuang waktu, aku akan mendekat
Richard:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku
menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo
kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku
menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo
kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Erick:
Permíteme
bailar contigo esta pieza
Izinkan
aku menari bagian ini denganmu
Entre
todas las mujeres se resalta tu belleza
Diantara
semua wanita kecantikanmu menonjol
Me
encanta tu firmeza, te mueves con destreza
Aku cinta
tekadmu, kamu melangkah dengan keahlian
CNCO: Muévete,
muévete, muévete
Melangkah,
melangkah, melangkah
Zabdiel:
Muy rica,
latina, está llena de vida
Sangat seksi, latina, kamu penuh
dengan kehidupan
Sube las
dos manos, dale pa´ arriba
Angkat tanganmu
¿Dónde
están las solteras y las que no, también?
Dimana wanita-wanita single dan
taken juga?
Sin miedo
muévete, muévete, muévete
Tanpa takit melangkah, melanglah,
melangkah
Richard:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Baila
conmigo
Menari bersamaku,
La noche
está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos
que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
I know you like it when I take you to the club
Aku tahu kamu suka ketika aku membawamu
ke club,
I know you like this reggaetón lento
Aku tahu kamu suka reggaeton lambat
ini,
This is happend baby till I say so
Ini tidak akan berhenti sayang sampai
aku berkata berhenti,
Come get come get some more
Ambil, ambil lebih banyak lagi
Zabdiel:
Es imposible atrasar las horas
Mustahil untuk
memperlambat waktu
Cada minuto contigo es un sueño
Setiap menit
bersamamu adalah mimpi,
Quisiera ser su confidente
Aku ingin menjadi
teman dekat mu
Joel:
¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?
Mengapa kamu tidak
mengumpulkan keberanian dan kita lakukan sekarang?
No te pongas tímida
Jangan malu.
Estamos tú y yo a solas
Antara kamu dan aku
sendiri.
CNCO:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo (x4)
Untuk yang lama tidak menari (x4)
Muévete, muévete
Melangkah, melangkah
Báilalo, báilalo
Menari, menari
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Muévete, muévete
Melangkah, melangkah
Báilalo, báilalo
Menari, menari
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
¿Que quiénes somos?
Siapa kita?
¡CNCO!
CNCO!
Erick:
Qué bien se ve
Betapa indahnya dia
Me trae loco su figura
Perawakannya membuatku gila
Ese trajecito corto le queda bien
Pakaian pendek itu cocok dengannya,
Combinado con su lipstick color café
Dikombinasikan dengan lipstik berwarna
coffeenya
Qué bien se ve
Betapa indahnya dia
No comments:
Post a Comment