Saturday, January 13, 2018

CNCO - Reggaetón lento (bailemos) lirik dan terjemahan


Erick:
Qué bien se ve
Betapa indahnya dia
Me trae loco su figura
Perawakannya membuatku gila
Ese trajecito corto le queda bien
Pakaian pendek itu cocok dengannya,
Combinado con su lipstick color café
Dikombinasikan dengan lipstik berwarna coffeenya


Qué bien se ve
Betapa indahnya dia

Christopher:
Me hipnotiza su cintura
Aku terhipnotis oleh pinggangnya,
Cuando baila hasta los dioses la quieren ver
Ketika dia menari bahkan tuhan ingin melihat
Ya no perderé más tiempo, me acercaré  
Aku tidak akan membuang waktu, aku akan mendekat

Richard:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
 Untuk yang lama tidak menari

Erick:
Permíteme bailar contigo esta pieza
 Izinkan aku menari bagian ini denganmu
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Diantara semua wanita kecantikanmu menonjol
Me encanta tu firmeza, te mueves con destreza
Aku cinta tekadmu, kamu melangkah dengan keahlian
CNCO: Muévete, muévete, muévete
Melangkah, melangkah, melangkah

Zabdiel:
Muy rica, latina, está llena de vida
Sangat seksi, latina, kamu penuh dengan kehidupan
Sube las dos manos, dale pa´ arriba
Angkat tanganmu
¿Dónde están las solteras y las que no, también?
Dimana wanita-wanita single dan taken juga?
Sin miedo muévete, muévete, muévete
 Tanpa takit melangkah, melanglah, melangkah

Richard:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
 Untuk yang lama tidak menari

Baila conmigo
Menari bersamaku,
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari

I know you like it when I take you to the club
Aku tahu kamu suka ketika aku membawamu ke club,
I know you like this reggaetón lento
Aku tahu kamu suka reggaeton lambat ini,
This is happend baby till I say so
Ini tidak akan berhenti sayang sampai aku berkata berhenti,
Come get come get some more
Ambil, ambil lebih banyak lagi

Zabdiel:
Es imposible atrasar las horas
Mustahil untuk memperlambat waktu
Cada minuto contigo es un sueño
Setiap menit bersamamu adalah mimpi,
Quisiera ser su confidente
Aku ingin menjadi teman dekat mu

Joel:
¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?
Mengapa kamu tidak mengumpulkan keberanian dan kita lakukan sekarang?
No te pongas tímida
Jangan malu.
Estamos tú y yo a solas
Antara kamu dan aku sendiri.

CNCO:
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Yo sólo la miré, me gustó
Aku hanya melihatnya dan aku menyukainya
Me pegué, la invité: "Bailemos, eh?"
Aku terjebak dan mengajaknya: "Ayo kita menari, huh? "
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo (x4)
 Untuk yang lama tidak menari (x4)

Muévete, muévete
Melangkah, melangkah
Báilalo, báilalo
Menari, menari
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
Untuk yang lama tidak menari
Muévete, muévete
Melangkah, melangkah
Báilalo, báilalo
Menari, menari
La noche está para un reggaetón lento
Malam ini untuk reggaeton lambat
De esos que no se bailan hace tiempo
 Untuk yang lama tidak menari

¿Que quiénes somos?
Siapa kita?
¡CNCO!
 CNCO!

Erick: 
Qué bien se ve
Betapa indahnya dia
Me trae loco su figura
Perawakannya membuatku gila
Ese trajecito corto le queda bien
Pakaian pendek itu cocok dengannya,
Combinado con su lipstick color café
Dikombinasikan dengan lipstik berwarna coffeenya

Qué bien se ve
Betapa indahnya dia

CNCO - Quisiera lirik dan terjemahan

The Lyrics for Quisiera


Christopher:
Hoy enfrento mi verdad
Hari ini aku menghadapi kebenaran ku
Él es dueño de tu cuerpo
Dia adalah pemilik tubuh mu
Y yo sigo siendo el mismo
Dan aku masih sama
Que va en busca de tu amor
yang pergi mencari cintamu

Antes no podía ver...
Sebelumnya aku tidak bisa melihat
Y aquí me quité las vendas
Dan di sini aku melepaskan perbannya
Veo que mueres por él
Aku melihat bahwa kamu mati untuknya

Joel:
Y si te vas, quien me dará
Dan jika kamu pergi, siapa yang akan memberi ku
Todo lo que siempre soñé
Segala sesuatu yang selalu aku impikan
Quién le dirá, al corazón
Dan katakan pada hatiku
Que jamás nunca te tendré
Bahwa aku tidak akan pernah memilikimu

Richard:
Quisiera
Aku ingin sekali
Tenerte cada primavera
memiliki mu setiap musim semi
Poder amarte a mi manera
Untuk bisa mencintaimu dengan caraku sendiri
Desvelarme la noche entera
Ikutilah sepanjang malam
Cuidar tus sueños y así quisiera
Jaga mimpimu dan aku mau

Obsequiarte cada Segundo
Memberimu setiap detik
Y a su guión borrarle un punto
Dan naskahnya menghapus satu poin
Para añadirme en él
Untuk menambahkan diriku ke sana
Y así por siempre estar juntos
Dan selamanya bisa bersama

Erick:
Cómo explicarte lo que siento
Bagaimana menjelaskan kepada mu apa yang aku rasakan
Me estoy enloqueciendo
Aku akan gila
El doctor me receto, un poquito de tu afecto
Dokter meresepkan ku, sedikit kasih sayang mu
Y no estas, eres la cura de mi enfermedad
Dan kamu tidak di sini, kamu adalah obat untuk penyakit ku
El caso parece de gravedad
Kasus ini tampaknya serius

Y venga mi princesa, que al tiempo no regresa
Dan datanglah bidadari ku, yang pada saat itu tidak kembali
Y yo por ti pongo le mundo de cabeza
Dan untukmu aku letakkan Dunia di kepalaku
Rosas, chocolates quiero regalarte
Aku ingin memberi mu mawar, coklat
Un millón de besos tengo para darte
Satu juta ciuman yang harus kuberikan padamu

Joel:
Y si te vas, quien me dará
Dan jika Anda pergi, siapa yang akan memberi saya
Todo lo que siempre soñé
Segala sesuatu yang selalu saya impikan
Quién le dirá, al corazón
Dan katakan pada hatiku
Que jamás nunca te tendré
Bahwa aku tidak akan pernah memilikimu

Richard:
Quisiera
Aku ingin sekali
Tenerte cada primavera
memiliki mu setiap musim semi
Poder amarte a mi manera
Untuk bisa mencintaimu dengan caraku sendiri
Desvelarme la noche entera
Ikutilah sepanjang malam
Cuidar tus sueños y así quisiera
Jaga mimpimu dan aku mau

Obsequiarte cada Segundo
Memberimu setiap detik
Y a su guión borrarle un punto
Dan naskahnya menghapus satu poin
Para añadirme en él
Untuk menambahkan diriku ke sana
Y así por siempre estar juntos
Dan selamanya bisa bersama

Zabdiel:
Yo tengo mil y una razón
Aku punya seribu satu alasan
Para que no te vayas
Agar kamu tidak pergi
Si me dejas voy a anclarte el corazón
Jika kamu membiarkan kupergi, aku akan menjangkarkan hati mu

Que sea mío cada uno de tus besos
Semoga setiap ciumanmu menjadi milikku
Y en las noches entregarte al universe
Dan di malam hari, memberi mu alam semesta
Todos los días sean 14 de febrero
Setiap hari adalah 14 Februari
Cada mañana recordarte que te quiero
Setiap pagi aku mengingatkanmu bahwa aku mencintaimu

Joel:
Y si te vas, quien me dará
Dan jika Anda pergi, siapa yang akan memberi saya
Todo lo que siempre soñé
Segala sesuatu yang selalu saya impikan
Quién le dirá, al corazón
Dan katakan pada hatiku
Que jamás nunca te tendré
Bahwa aku tidak akan pernah memilikimu

Richard:
Quisiera
Aku ingin sekali
Tenerte cada primavera
memiliki mu setiap musim semi
Poder amarte a mi manera
Untuk bisa mencintaimu dengan caraku sendiri
Desvelarme la noche entera
Ikutilah sepanjang malam
Cuidar tus sueños y así quisiera
Jaga mimpimu dan aku mau

Obsequiarte cada Segundo
Memberimu setiap detik
Y a su guión borrarle un punto
Dan naskahnya menghapus satu poin
Para añadirme en él
Untuk menambahkan diriku ke sana
Y así por siempre estar juntos
Dan selamanya bisa bersama

CNCO - Para Enamorarte lirik dan terjemahan

The Lyric for Para Enamorarte


CNCO
Para toda la Princesa
CNCO 

Untuk semua putri mahkota

Erick:
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Voy a ser quien llega primero a tus sueños
Aku akan menjadi orang pertama yang mewujudkan mimpimu
Y así también dormida podrás besarme
Jadi, kamu juga bisa menciumku saat tidur
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Voy a cantarte
Aku akan bernyanyi untukmu

Joel:
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Voy a ser quien siempre te escribe canciones
Aku akan menjadi orang yang selalu menulis lagu untukmu
El que te quiere a ti en las cuatro estaciones
Seseorang yang mencintaimu selama empat musim
No importa si llueve
Tidak masalah jika hujan
Yo voy a cuidarte
Aku akan menjagamu
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta

Richard:
Porque tú eres todo lo que quiero
Karena kamu adalah semua yang aku inginkan
Contigo me muero
Denganmu aku mati
Y pa' toda la vida serás lo primero
Dan, sepanjang hidup, kamu akan menjadi yang pertama
Cuando te fuiste ya no pude más
Saat kau pergi aku tidak bisa lagi
Si tu no estás, yo sólo sé que ya tú no te vas
Jika kamu tidak di sini, satu-satunya hal yang aku tahu adalah bahwa kamu tidak akan pergi lagi

Erick:
Y es que contigo toco el cielo
Denganmu aku menyentuh langit
Y mi alma se pone en vuelo
Dan jiwaku ikut terbang
Mis pies no tocan el suelo
Kakiku tidak menyentuh tanah
Yo solo sé que ya te quiero más
Satu-satunya hal yang aku tahu adalah bahwa aku lebih mencintaimu

Joel:
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Voy a ser quien llega primero a tus sueños
Aku akan menjadi orang pertama yang mewujudkan mimpimu
Y así también dormida podrás besarme
Jadi, kamu juga bisa menciumku saat tidur
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Yo voy a cantarte, ye, ye, ye 
Aku akan bernyanyi untukmu

Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Voy a ser quien siempre te escribe canciones
Aku akan menjadi orang yang selalu menulis lagu untukmu
El que te quiere a ti en las cuatro estaciones
Seseorang yang mencintaimu selama empat musim
No importa si llueve
Tidak masalah jika hujan
Yo voy a cuidarte
Aku akan menjagamu
Para enamorarte, oh oh
Untuk membuat mu jatuh cinta

Para enamorarte, oh oh
Untuk membuat mu jatuh cinta

Zabdiel:
Llegaste a mí
Kamu datang padaku
Mi amor sincero
Cintaku yang tulus
Y para mí
Dan untuk ku
Tú vas primero
Kamulah yang pertama
Quédate aquí
Kamu tinggal
Que yo te quiero
Karena aku mencintai mu
Serás feliz
Kamu akan bahagia
Mi mundo entero
Seluruh duniaku

Richard:
Siento que la vida se me hizo fácil
Aku merasa hidup ku menjadi lebih mudah
Porque estás aquí
Karena kamu disini
Eres razón, consecuencia
Kamu adalah alasannya, konsekuensinya
Eres mis ganas de vivir
Kamu adalah alasan aku hidup
Y yo te amo, te amo
Dan aku mencintaimu, mencintaimu
Te quiero y espero
Aku membutuhkanmu dan menunggu
Que tú sientas lo mismo por mí
bagi mu untuk merasakan hal yang sama

Erick:
Y es que contigo toco el cielo
Denganmu aku menyentuh langit
Y mi alma se pone en vuelo
Dan jiwaku ikut terbang
Mis pies no tocan el suelo
Kakiku tidak menyentuh tanah
Yo solo sé que ya te quiero más
Satu-satunya hal yang aku tahu adalah bahwa aku lebih mencintaimu

Joel:
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Voy a ser quien llega primero a tus sueños
Aku akan menjadi orang pertama yang mewujudkan mimpimu
Y así también dormida podrás besarme
Jadi, kamu juga bisa menciumku saat tidur
Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Yo voy a cantarte, ye, ye, ye 
Aku akan bernyanyi untukmu

Para enamorarte
Untuk membuat mu jatuh cinta
Voy a ser quien siempre te escribe canciones
Aku akan menjadi orang yang selalu menulis lagu untukmu
El que te quiere a ti en las cuatro estaciones
Seseorang yang mencintaimu selama empat musim
No importa si llueve
Tidak masalah jika hujan
Yo voy a cuidarte
Aku akan menjagamu
Para enamorarte, oh oh
Untuk membuat mu jatuh cinta

Para enamorarte, oh oh
Untuk membuat mu jatuh cinta